Mengenal Pekerjaan Penerjemah, Tugasnya Apa Aja ya?

Mengenal Pekerjaan Penerjemah, Tugasnya Apa Aja ya?

Saat ini pekerjaan penerjemah sedang banyak yang membutuhkan. Kondisi tersebut tidak terlepas dengan kebutuhan jasa penerjemah. Bahkan menurut Mordor Intelligence, market size penerjemahan diprediksi pada tahun 2028 mencapai USD 98,11 B.

Tingginya market size yang diprediksi tentu membuka peluang baru bagi anda yang ingin mencoba mendapatkan uang tambahan atau sebagai mata pencaharian utama. Jika anda berminat menjadi penerjemah, maka anda berada di tempat yang tepat.

Karena pada kesempatan kali ini kami akan mengupas tuntas pekerjaan penerjemah. Mulai dari pengertiannya, gaji penerjemah, tugas penerjemah, serta syarat & skill jadi penerjemah. Simak terus penjelasan berikut ini!

Penerjemah Adalah?

Penerjemah adalah

Penerjemah memiliki berbagai definisi, sehingga untuk memahami pekerjaan penerjemah anda harus memahami definisinya lebih dulu. Ketika anda sudah mengerti, anda akan lebih memahai tentang apa itu penerjemah dan jobdesknya. Mari kita mulai dari pengertian penerjemahan.

Menurut oxford, penerjemahan adalah proses komunikasi pesan dari sumber bahasa ke bahasa sasaran dengan menggunakan teks ekuivalen. Sehingga kesimpulannya adalah output dari penerjemahan adalah teks yang telah berubah bahasanya. Tujuannya adalah untuk mentransfer nilai kepada audiens yang jauh lebih luas. Sehingga tidak terbatasi oleh bahasa yang berbeda.

Sedangkan, penerjemah adalah seseorang yang melakukan pekerjaan penerjemahan. Sehingga seorang penerjemah harus memiliki beberapa skill tertentu untuk mempertajam hasil terjemahannya. Jadi hasil terjemahan yang dilakukan oleh penerjemah bisa digunakan sebagaimana mestinya.

Menurut data sejarah, hasil terjemahan pertama kali ditemukan pada tahun 2000 SM atas kisah legenda gilgamesh dari Sumeria ke dalam bahasa-bahasa Asia Barat.

Para penerjemah menerjemahkan kisah tersebut ke dalam lima bahasa Asia dan memiliki peran penting dalam melayani kerajaan pada masa itu, terutama Persia dan Yunani.

Salah satu hasil kerja penerjemah di era yunani dalam ketika menerjemahkan Spetuaginta yang merupakan perjanjian lama Yunani. Naskah perjanjian tersebut berasal dari bahasa Ibrani yang diterjemahkan oleh 70 penerjemah dengan cara menerjemahkan berdasarkan konteks, dan makna perjanjianjan. Bukan menerjemahkan kata demi kata.

Selain itu, ada juga Batu Rosetta yang menjadi bukti penerjemahan di masa lampau. Batu Rosetta bisa anda temukan di British Museum. Batu tersebut berasal dari tahun 196 Sm yang berisi tiga tulisan. Dua aksara pertama dalam bahasa Mesir Kuno dan aksara ketiga dalam bahasa Yuni Kuno. Itulah bukti eksistensi penerjemahan.

Tugas & Gaji Penerjemah

gaji seorang penerjemah

Mungkin sekarang anda telah bertanya-tanya, apa saja tugas penerjemah dan berapa gajinya untuk setiap pekerjaan yang penerjemah kerjakan. Pada dasarnya, tugas seorang penerjemah cukup simpel.

Anda hanya bertugas untuk menerjemahkan sebuah teks/document. Namun yang harus anda perhatikan adalah memastikan agar hasil terjemahan anda bisa klien anda mengerti. Atau seminimalnya bisa berguna sesuai dengan kepentingan klien anda.

Karena tantangan menjadi seorang penerjemah adalah menghasilkan terjemahan yang tidak hanya mudah dimengerti secara tulisan, melainkan juga mudah dipahami isinya. Itu artinya makna dan konteks yang terkandung dalam hasil terjemahan tidak boleh berubah tanpa persetuan dari klien.

Sehingga bisa disimpulkan, tugas dari seorang penerjemah cukup berat. Karena harus memastikan bahwa hasil terjemahan yang anda kerjakan bisa sesuai dengan makna dan konteks isi dokumen.

Dengan tugas yang cukup berat tersebut, seorang penerjemah bisa mendapatkan gaji pada rentang Rp 50.000 – Rp 150.000 per halaman. Sedangkan Rp 100 – Rp 400 per kata. Rincian biaya penerjemahan yang seperti itu, tentunya tergantung dari pengalaman, skill, dan latar belakang yang anda miliki.

Namun bukan berarti, tidak semua orang bisa menjadi penerjemah. Semua orang berhak menjadi penerjemah, namun bagi anda yang tidak memiliki latar belakang yang relevan, membutuhkan waktu yang lumayan lama untuk bisa sampai besaran gaji yang tersebut.

Melansir dari gajimu.com, besaran gaji untuk penerjemah pemula adalah Rp 5.578.592, untuk penerjemah dengan pengalaman kurang dari 5 tahun memiliki gaji di ankga Rp 5.691.287 – 6.116.908. Sedangkan untuk penerjemah dengan 5 – 10 tahun adalah Rp 6.546.538 – 7.091.780, untuk penerjemah dengan pengalaman lebih dari 10 tahun adalah lebih Rp 7.381.201.

Syarat & Skill Jadi Penerjemah

Skill jadi penerjemah

Setelah mengetahui tugas dan besaran gaji yang akan anda terima nanti, kini saatnya bagi anda untuk mempelajari syarat dan skill yang harus anda miliki.

Untuk persyaratan menjadi seorang penerjemah non tersumpah dan bisa mendapatkan klien adalah memiliki CV dan Portfolio yang mumpuni. Karena hanya kedua persyaratan tersebut yang anda perlukan.

Sedangkan untuk menjadi penerjemah tersumpah, anda harus melewati beberapa proses. Mulai dari persyaratan administrasi, hingga lulus tes. Barulah anda bisa melalui proses pengukuhan menjadi penerjemah tersumpah.

Melansir dari Kemenkumhan, syarat menjadi penerjemah tersumpah adalah sebagai berikut:

  1. Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa;
  2. Berkewarganegaraan Indonesia;
  3. Setia kepada Pancasila dan Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945;
  4. Berdomisili di wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia, atau di Kantor Kedutaan/Perwakilan Republik Indonesia di luar negeri;
  5. Sehat jasmani dan rohani;
  6. Telah lulus ujian kualifikasi Penerjemah yang diselenggarakan oleh Lembaga Sertifikasi Profesi yang dibentuk oleh Organisasi Profesi atau Perguruan Tinggi;
  7. Tidak pernah dijatuhi pidana penjara berdasarkan putusan Pengadilan yang telah memperoleh kekuatan hukum tetap karena melakukan tindak pidana yang diancam dengan pidana penjara 5 (lima) tahun atau lebih; dan
  8. Tidak berstatus sebagai pegawai negeri, pejabat negara, advokat, atau tidak sedang memangku jabatan lain yang oleh undang-undang dilarang untuk dirangkap.

Sedangkan skill yang anda butuhkan untuk menjadi seorang penerjemah antara lain:

  1. Menguasai kemampuan bahasa
  2. Memiliki wawasan yang luas
  3. Komunikasi
  4. Manajemen waktu
  5. Teliti

Itulah syarat dan skill yang harus anda miliki untuk menjadi penerjemah berkualitas.

Gimana, Apakah Anda Tertarik untuk Jadi Penerjemah?

Setelah mengetahui lebih dalam tentang pekerjaan penerjemah apakah anda tertarik untuk menjadi seorang penerjemah. Jika anda memiliki ketertarikan untuk mengumpulkan pundi-pundi uang dengan menjadi penerjemah. Anda bisa mulai mempersiapkan diri, dari menguasai skill yang penerjemah butuhkan.

Dengan mempelajarinya sedini mungkin, anda akan lebih menguasainya kemudian hari. Sehingga kualitas anda dalam melakukan penerjemahan akan terus meningkat. Dengan begitu anda bisa menggaet klien yang lebih banyak.

Namun jika anda masih kebingungan mulai belajar dari mana, anda bisa mengikuti bootcamp translator. Dengan mengikuti bootcamp, anda akan dipersiapkan semaksimal mungkin untuk menjadi seorang penerjemah berkualitas. Jika anda masih punya banyak pertanyaan tentang Bootcamp Translator, jangan ragu untuk menghubungi kami ya!

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

× Whatsapp 24/7 Available on SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday