Saat ini bahasa Inggris telah menjadi salah satu bahasa internasional yang penting untuk dikuasai oleh setiap individu. Namun pada kenyataannya masih banyak orang yang belum meyadari pentingnya hal tersebut. Banyak dari mereka yang masih membutuhkan jasa seorang penerjemah untuk membantunya berkomunikasi. Penerjemah atau translator sendiri merupakan sebuah profesi yang bertugas untuk menerjemahkan atau mengubah tulisan dari satu bahasa ke bahasa lain. Hal ini membuat profesi penerjemah masih diminati oleh banyak orang saat ini. Jika kamu tertarik untuk menjadi seorang penerjemah, kamu harus memperhatikan beberapa hal. Berikut Mediamaz rangkumkan beberapa syarat menjadi penerjemah.
Source: Pinterest
Syarat Menjadi Penerjemah Profesional
Pekerjaan sebagai penerjemah masih menjadi salah satu profesi yang menjanjikan. Meskipun saat ini kemajuan terknologi telah menciptakan adanya kemudahan aplikasi penerjemah, namun hasil terjemahannya belum terjamin keakuratannya. Selain itu, seorang penerjemah bisa menghasilkan pendapatan yang diatas rata-rata. Namun hal ini bergantung dengan keterampilan dan kualitas terjemahannya. Untuknya, kamu perlu memenuhi beberapa syarat untuk menjadi penerjemah yang baik, berikut diantaranya:
1. Memiliki Background Pendidikan Bahasa
Baik itu secara akademis atau belajar autodidak, seorang penerjemah harus mempunyai latar belakang pendidikan di bidang bahasa yang baik. Terlebih jika kamu mengetahui hal-hal yang berkaitan dengan teori seputar penerjemahan dan kebahasaan seperti tata bahasa, kosakata, dan lain-lain. Hal ini akan berguna ketika kamu menerjemahkan dokumen, sehingga kamu mampu mengaplikasikan ilmu di bidang bahasa tersebut.
2. Mempunyai Ketertarikan di Bidang Penerjemahan
Seorang penerjemah tidak hanya sekedar mengartikan kata dari bahasa asal ke bahasa sumber. Seorang penerjemah harus terampil dalam merangkai kalimat dengan menggunakan kata-kata yang sesuai dengan konteksnya tanpa tidak mengubah maknanya. Sehingga bukan hanya memiliki latar pendidikan kebahasaan saja. Mempunyai ketertarikan dan bakat akan bidang penerjemahan akan memudahkanmu dalam menuyelesaikan pekerjaan.
3. Memiliki Pengalaman Sebagai Penerjemah
Untuk menjadi ahli dalam bidangnya, kamu harus memiliki pengalaman untuk menguasainya. Hal ini berlaku jika kamu ingin menjadi penerjemah. Langkah awal yang mungkin bisa kamu lakukan ialah membantu teman untuk menerjemahkan atau belajar dari buku-buku terjemahan. Selain itu, kamu juga dapat mencari pengalaman dengan bergabung dengan agensi penerjemahan, salah satunya ialah Mediamaz. Semakin banyak pengalaman yang kamu miliki, maka akan semakin baik pula keterampilan mu dalam hal penerjemahan.
4. Menguasai Bidang Penerjemahan
Dalam hal ini, kamu harus mengetahui bidang mana yang sanggup kamu kuasai. Tidak semua orang diberkahi bakat untuk melakukan alih bahasa di beragam bidang. Jika kamu baru bisa menjadi penerjemah dokumen di bidang teknologi, maka kuasai kosakata dalam lingkup tadi. Jangan paksakan diri untuk dapat menguasai bahasa di bidang lain sebelum benar-benar paham dengan lingkup yang kamu tekuni.
5. Terus Berusaha untuk Jadi Profesional
Predikat sebagai penerjemah profesional merupakan pencapaian yang diinginkan bagi para penerjemah. Status tersebut juga secara tidak langsung dapat membuat kamu kebanjiran job maupun meningkatkan fee. Lantas untuk memperolehnya, terus latih dan asah kemampuan kamu dalam menerjemahkan. Lalu, usahakan agar tetap tepat waktu dalam memenuhi target agar klien kamu puas.
6. Tidak Merusak Kepercayaan Klien
Klien yang puas akan berbanding lurus dengan peningkatan fee maupun job kamu sebagai penerjemah. Beberapa klien mungkin membuat kamu sebal, tetapi jangan membalasnya dengan hasil pekerjaan yang kurang bagus. Buatlah klien tersebut puas dan menaruh kepercayaan kepada kamu. Sebab, klien yang percaya pada kamu merupakan salah satu kunci sukses sebagai penerjemah.
7. Terus Mengasah Kemampuan dengan Belajar
Bahasa adalah bidang yang dinamis. Agar kamu tidak tidak ketinggalan, terus belajar dan isi pengetahuanmyu dengan beragam informasi seputar bahasa atau bidang lainnya. Membaca adalah salah satu kegiatan wajib yang harus dilakukan oleh penerjemah untuk menambah kosakata maupun merangkai kalimat. Jangan ragu untuk berdiskusi dengan sesama penerjemah demi berbagi ilmu.
Tertarik untuk Menjadi Penerjemah? Yuk Ikuti Bootcamp Penerjemah di Mediamaz!
Jika kamu ingin lebih menjadi penerjemah bahasa yang profesional, yuk ikuti Bootcamp Penerjemah di Mediamaz! Kami akan memberikan yang terbaik agar kamu bisa menjadi seorang penerjemah yang berkompeten, profesional, dan bersertifikat. Dapatkan potongan harga sebesar 15% dan mulai karirmu sebagai seorang penerjemah! Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi tim kami, atau cek di website resmi Mediamaz dan klik link di sini.